第六章 【Part6】
關燈
小
中
大
在協議書上簽字是個困難的抉擇。
一件事情通常都應該經過謹慎的考慮才會被執行,他奇怪自己為什麽在簽下名字的一瞬間還有餘力分心想著旁的事。他本該全心著力於眼前,或者即使不然,也許他該想想今天發生的事,比如說那孩子到底是怎麽能夠在他都開始脫衣服準備打架的時候光靠側寫一個人控制住局面的。那可是相當了不起的應變能力。
但他忍不住不合時宜地分心想起一些別的更久遠一點的事情,比如Spencer Reid在漆黑的樓道裏向他喋喋不休著美國諸州的離婚率——那孩子一向有極其精準的第六感,盡管Reid通常都嘟嘟囔囔地抱怨著那真的只是大腦皮層對大數據分析處理後的簡單呈現而不是什麽不可解釋的神秘力量。
他把鋼筆旋上筆帽,擺置到協議的一邊。而後閉起了眼。
黑暗迅速地吞噬了他。
“而當我在它的上面開一個——”Reid全神貫註地湊近那玻璃咖啡壺,用筆尖在上面輕輕地點了一下,“洞的時候,會發生什麽?”
送Spencer Reid回家的頭個周一早上,當Hotch推開BAU部門的玻璃門時,他迎面聽到的就是Reid獨特的、滿心歡喜的聲音。
那個有著天生黑眼圈和小鹿眼的家夥從臺面上直起身來,左手拿著一個長嘴壺,右手轉著一支筆,充滿希冀的大眼睛正直視著an,就像他如果足夠努力的話就能夠將那個答案光靠意念傳遞到他同僚的腦袋裏似的。
“Reid。”片刻的沈默後an的聲音響起,搖晃著腦袋嘆了口氣,將卷宗在手裏‘啪啪’地拍打著,“雖然我真的,真的很想讓你高興一下,但是Kid,我從‘Klein bottle(克萊因瓶)’和‘無定向性平面’那裏開始就再也沒有聽懂了。”
Emily配合著他,動作誇張地看天翻了個白眼。
“Well,有個簡單的方法,”Reid飛快地接上,他豎起手指晃了晃,跑上臺階並從會議室裏拉出那塊白板,做了個‘See?’的手勢。當an蹙著眉用‘解釋一下’的眼神看他的時候,Reid拿起筆開始快速地畫出一個圓。他翹著小指點了點那個圓外,回身用眼神示意道,“我們通常假設世界是一個圓,對吧?”他飛快地在外面又添加上一個圓,然後用炭筆開始畫出一些往外延展的同心圓的片段,“我們認為它是循環的。但是問題就在這裏,圓的外面是什麽?有無數個圓。”
“啊……”Emily瞇著眼發出她一貫茫然的語氣詞,也不知道懂沒懂地抱著肘緩慢點頭。
“然後呢,Kid?”an攤攤手,“我們還是不知道你要說的是什麽。”
“重點來了。看這裏。”Reid興致勃勃地拿開筆,躬著身開始在那些圓的右邊畫一只克萊因瓶,“我覺得這樣會更好地幫助我們理解——瞧,當我們把咖啡壺的壺嘴延長……”畫出彎曲的壺嘴,“然後折進壺身,”擦掉連接線,“它變成了只存在一個面的容器,這樣我們就得到了一個沒有裏外之分的直觀宇宙。我們所觀測到的光學直線可以沿著克萊因瓶的曲線傳播,也就是說,我們所看到的遠端星系實際上可能距離我們只有一個瓶壁的厚度。當然宇宙是一個多維空間,我們可以把它看成是一個非常覆雜的克萊因瓶,或者說,相對於我們現在所在的位置,在瓶壁上的另一面可以有無數個對應的區域。理論上來說,我們只需要在正確的地方——叮!地鉆上一個洞,就可以瞬間到達宇宙相應的無限遠地方。”他捏著筆在那歪歪扭扭的圖像旁邊輕快地戳出兩個點,“那就是——”
“蟲洞。”
皮鞋聲在他的背後站定,一個沈穩的聲音總結道。
“Oh perfect!”Reid想都沒想就大聲誇獎道,很少有人能夠及時跟上他的速度,每一次對於他都彌足珍貴,“我簡直太愛你了,Hotch。”他激動地回頭,伴隨著一個眉飛色舞的大大的笑容。
……然後在那一刻捕捉到Rossi悠悠然投來的一個幸災樂禍的眼神。
他們的主管一身無懈可擊的西裝,神情嚴肅地盯著他,然後緩緩伸手將那支筆從他的手裏抽走。
Reid的笑容凝固住了。他像條張著嘴的鹹魚一樣在辦公室外楞怔了足有兩秒,才遲來地意識到自己說了什麽,他的耳朵‘唰’地紅了,然後轉過身以最快的速度搶過擦板,開始將他的鬼畫符從白板上擦掉:“Well,那不是——我沒有——我只是沒有意識到——”他用另一只手快速地打著手勢,表情一團亂麻地想要解釋,“Hotch,說真的,我可以解釋的,我當時什麽都沒想,我只是——”
“那不是你故意的。”Hotch用一個肯定句阻止了他語無倫次的努力,但他此刻面無表情地從背後直直地註視Reid的樣子可不象那麽回事。註意到Reid每次放下板刷時緊張吞咽的動作,以及睜大著眼睛從肩膀處反覆偷偷看他的樣子,Hotch緩緩地補上一句,“……也停止分析我,Reid。”
“我沒有。”Reid臉紅了,他結結巴巴地說了個兩人都不會信的謊。
“很好。”但Hotch只是用那種令人發毛的目光直直地看了他一會兒,而後收回來,曲起手臂看了看腕上的手表,“……那麽十分鐘後我們開始簡報。”他禮節性地向著眾人點點頭,走開了。
“‘也’?”Emily張著嘴驚訝地左右轉頭,看看Hotch的背影又看看逃回辦公區域、滿臉通紅誓要把自己悶死在書堆裏Cos鴕鳥的Reid,“我漏掉了什麽?”
an給了她一個‘天曉得’的眼神,將卷宗拍到她的手上而後錯身走開了,嘴裏還念叨著:“案件,案件。”
出於Hotch自己也難以理解的想法,他沒有給出警告,也沒有去阻止它。他甚至都沒有嘗試去那麽做。
這正如Reid所處理的那樣——他隨它去了。
因為Reid清醒地知道他自己在做什麽:他沒有在這上面犯錯,因而也就不存在糾正的餘地。這正如Aaron Hotchner知道自己做出那些選擇時的心情一樣。你可以阻止一個人犯傻,你也可以阻止一個人自殺,你可以阻止一場跨國金融罪案,但你不能阻止一個人去愛著。
Reid問他“否則呢?”
他在那黑暗裏清醒著,冷靜地質問自己:否則呢?
他還是會那麽做。Spencer Reid極其擅長於說服一個人,他會被Reid說服,他可以認同這一觀點,然後,他還是不會按照Reid的建議去進行。
——只有結果能告訴你過程,所以看看這會把他們帶到哪裏。
在那次談話後,在所有人裏面,只有Rossi曾敏銳地察覺過一些異常。他在主管辦公室前帶著欲言又止的神色徘徊了大概十五秒,於是Hotch離座走了出來,等著他的忠告,但Rossi最後什麽也沒說。
於是Hotch對著他表情凝重地地點點頭,Rossi的目光停留在他臉上一兩秒,而後他伸手拍了拍Hotch,他們就算談完了。
Reid開始帶著隱隱綽綽的決心開始做一些事情。
那件事情有一些人知曉。Rossi也許知道,Hotch絕對知道。當他來上班的時候他帶著比平時更濃重的黑眼圈,他們彼此心照不宣地避而不談。當被偶然問起的時候,Reid可能會隨機地用看劇太晚頭疼或者是失眠癥這類簡單的理由作為搪塞。
an開始偶爾地給他帶一些咖啡,並且把常用的瓷杯換成了一次性紙杯。
在出外勤的時候不時的走神和輕微畏光是不爭的事實,但Reid盡量不在重要的場合表現出來。那天之後他似乎一切舉止如舊,除了他似乎有了個固定的俱樂部日程以外,而那把槍也依舊吊兒郎當地掛在他的腰帶上晃蕩。但他看上去更坦然了,這讓他顯得甚至都高了些。
除了某次調查期間他把Hotch拉到咖啡店去一邊揮舞著刀叉一邊討論案情以外,有一次他甚至花三周的休息日給Jack做了架比例精確的飛機。
Elle走了之後,Reid甚至都沒有經過那個消沈的階段。而當他真正能夠全情投入的時候,Hotch甚至都不能讓自己的目光從他身上移開哪怕那麽一會兒,他何止閃閃發亮——不,他美得驚人。
整體上Reid的狀況說不上是更好還是更糟,不管怎樣,他似乎最終從長期困擾他的囚籠中掙脫出來了。而Hotch給了他那把鑰匙。
——然後他止步於此。
有些時候,Aaron Hotchner在辦公室內收好那些報告,將它們對齊並工整地放置在右上角,他的視線會不由自主地落到臺階的下面,Spencer Reid的區域。
他習慣於比所有組員更晚一些下班,這樣就可以知曉他們何時離去,在某些時刻這一點點的留意就可能救了他們的命。an是最開始的那個,Garcia緊隨其後,Emily和JJ不分先後,而Reid總是固定的第四或是第五個。他目標明確,理性而且自律,他似乎從不嘗試將自己的時間耗費在某些被評估為無望的嘗試上,推門的動作沒有一點兒猶豫。這就像Hotch曾經暗自期待過的那樣,他走到這裏,然後對自己說:好了,就到這裏,於是一切戛然而止。
你不可能期待更好的發展,Hotch。他想。正如不是每一個案件都會有圓滿的結局,他有權利不對你該死的心理落差負責。
——當你在心理建設中做好最壞的預期,卻得到了最好的結果。
這感覺就像在等待著第二只鞋子掉下,卻又不止於此。
他將目光從那個區域收回,搖搖頭,合上他手裏新借的《博爾赫斯精選集》。如果Hotch註意到Reid對其中的一兩本產生了興趣,那就意味著即便他當時沒有、後來大概也已經把這個作者的所有文章都從頭到尾讀過了。
博爾赫斯說,我們避而不談的東西都像極了我們自己。
* * *
他將協議收進文件包裏,關燈落鎖。
在簽字前的兩個小時,Hotch選擇將這件事情提前告知了Reid。他不知道自己是怎麽了,也不確定自己期待得到的是什麽樣的反饋。
他只是覺得那必須被先提出。
因為一個可能性即將誕生,而Reid是所有人中最需要知道它的一個。
又或者,哪怕僅僅是因為他無論如何也忘不掉審訊室裏那漫長的十三分鐘,和那雙有著恐懼卻毫不退縮的眼睛。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
一件事情通常都應該經過謹慎的考慮才會被執行,他奇怪自己為什麽在簽下名字的一瞬間還有餘力分心想著旁的事。他本該全心著力於眼前,或者即使不然,也許他該想想今天發生的事,比如說那孩子到底是怎麽能夠在他都開始脫衣服準備打架的時候光靠側寫一個人控制住局面的。那可是相當了不起的應變能力。
但他忍不住不合時宜地分心想起一些別的更久遠一點的事情,比如Spencer Reid在漆黑的樓道裏向他喋喋不休著美國諸州的離婚率——那孩子一向有極其精準的第六感,盡管Reid通常都嘟嘟囔囔地抱怨著那真的只是大腦皮層對大數據分析處理後的簡單呈現而不是什麽不可解釋的神秘力量。
他把鋼筆旋上筆帽,擺置到協議的一邊。而後閉起了眼。
黑暗迅速地吞噬了他。
“而當我在它的上面開一個——”Reid全神貫註地湊近那玻璃咖啡壺,用筆尖在上面輕輕地點了一下,“洞的時候,會發生什麽?”
送Spencer Reid回家的頭個周一早上,當Hotch推開BAU部門的玻璃門時,他迎面聽到的就是Reid獨特的、滿心歡喜的聲音。
那個有著天生黑眼圈和小鹿眼的家夥從臺面上直起身來,左手拿著一個長嘴壺,右手轉著一支筆,充滿希冀的大眼睛正直視著an,就像他如果足夠努力的話就能夠將那個答案光靠意念傳遞到他同僚的腦袋裏似的。
“Reid。”片刻的沈默後an的聲音響起,搖晃著腦袋嘆了口氣,將卷宗在手裏‘啪啪’地拍打著,“雖然我真的,真的很想讓你高興一下,但是Kid,我從‘Klein bottle(克萊因瓶)’和‘無定向性平面’那裏開始就再也沒有聽懂了。”
Emily配合著他,動作誇張地看天翻了個白眼。
“Well,有個簡單的方法,”Reid飛快地接上,他豎起手指晃了晃,跑上臺階並從會議室裏拉出那塊白板,做了個‘See?’的手勢。當an蹙著眉用‘解釋一下’的眼神看他的時候,Reid拿起筆開始快速地畫出一個圓。他翹著小指點了點那個圓外,回身用眼神示意道,“我們通常假設世界是一個圓,對吧?”他飛快地在外面又添加上一個圓,然後用炭筆開始畫出一些往外延展的同心圓的片段,“我們認為它是循環的。但是問題就在這裏,圓的外面是什麽?有無數個圓。”
“啊……”Emily瞇著眼發出她一貫茫然的語氣詞,也不知道懂沒懂地抱著肘緩慢點頭。
“然後呢,Kid?”an攤攤手,“我們還是不知道你要說的是什麽。”
“重點來了。看這裏。”Reid興致勃勃地拿開筆,躬著身開始在那些圓的右邊畫一只克萊因瓶,“我覺得這樣會更好地幫助我們理解——瞧,當我們把咖啡壺的壺嘴延長……”畫出彎曲的壺嘴,“然後折進壺身,”擦掉連接線,“它變成了只存在一個面的容器,這樣我們就得到了一個沒有裏外之分的直觀宇宙。我們所觀測到的光學直線可以沿著克萊因瓶的曲線傳播,也就是說,我們所看到的遠端星系實際上可能距離我們只有一個瓶壁的厚度。當然宇宙是一個多維空間,我們可以把它看成是一個非常覆雜的克萊因瓶,或者說,相對於我們現在所在的位置,在瓶壁上的另一面可以有無數個對應的區域。理論上來說,我們只需要在正確的地方——叮!地鉆上一個洞,就可以瞬間到達宇宙相應的無限遠地方。”他捏著筆在那歪歪扭扭的圖像旁邊輕快地戳出兩個點,“那就是——”
“蟲洞。”
皮鞋聲在他的背後站定,一個沈穩的聲音總結道。
“Oh perfect!”Reid想都沒想就大聲誇獎道,很少有人能夠及時跟上他的速度,每一次對於他都彌足珍貴,“我簡直太愛你了,Hotch。”他激動地回頭,伴隨著一個眉飛色舞的大大的笑容。
……然後在那一刻捕捉到Rossi悠悠然投來的一個幸災樂禍的眼神。
他們的主管一身無懈可擊的西裝,神情嚴肅地盯著他,然後緩緩伸手將那支筆從他的手裏抽走。
Reid的笑容凝固住了。他像條張著嘴的鹹魚一樣在辦公室外楞怔了足有兩秒,才遲來地意識到自己說了什麽,他的耳朵‘唰’地紅了,然後轉過身以最快的速度搶過擦板,開始將他的鬼畫符從白板上擦掉:“Well,那不是——我沒有——我只是沒有意識到——”他用另一只手快速地打著手勢,表情一團亂麻地想要解釋,“Hotch,說真的,我可以解釋的,我當時什麽都沒想,我只是——”
“那不是你故意的。”Hotch用一個肯定句阻止了他語無倫次的努力,但他此刻面無表情地從背後直直地註視Reid的樣子可不象那麽回事。註意到Reid每次放下板刷時緊張吞咽的動作,以及睜大著眼睛從肩膀處反覆偷偷看他的樣子,Hotch緩緩地補上一句,“……也停止分析我,Reid。”
“我沒有。”Reid臉紅了,他結結巴巴地說了個兩人都不會信的謊。
“很好。”但Hotch只是用那種令人發毛的目光直直地看了他一會兒,而後收回來,曲起手臂看了看腕上的手表,“……那麽十分鐘後我們開始簡報。”他禮節性地向著眾人點點頭,走開了。
“‘也’?”Emily張著嘴驚訝地左右轉頭,看看Hotch的背影又看看逃回辦公區域、滿臉通紅誓要把自己悶死在書堆裏Cos鴕鳥的Reid,“我漏掉了什麽?”
an給了她一個‘天曉得’的眼神,將卷宗拍到她的手上而後錯身走開了,嘴裏還念叨著:“案件,案件。”
出於Hotch自己也難以理解的想法,他沒有給出警告,也沒有去阻止它。他甚至都沒有嘗試去那麽做。
這正如Reid所處理的那樣——他隨它去了。
因為Reid清醒地知道他自己在做什麽:他沒有在這上面犯錯,因而也就不存在糾正的餘地。這正如Aaron Hotchner知道自己做出那些選擇時的心情一樣。你可以阻止一個人犯傻,你也可以阻止一個人自殺,你可以阻止一場跨國金融罪案,但你不能阻止一個人去愛著。
Reid問他“否則呢?”
他在那黑暗裏清醒著,冷靜地質問自己:否則呢?
他還是會那麽做。Spencer Reid極其擅長於說服一個人,他會被Reid說服,他可以認同這一觀點,然後,他還是不會按照Reid的建議去進行。
——只有結果能告訴你過程,所以看看這會把他們帶到哪裏。
在那次談話後,在所有人裏面,只有Rossi曾敏銳地察覺過一些異常。他在主管辦公室前帶著欲言又止的神色徘徊了大概十五秒,於是Hotch離座走了出來,等著他的忠告,但Rossi最後什麽也沒說。
於是Hotch對著他表情凝重地地點點頭,Rossi的目光停留在他臉上一兩秒,而後他伸手拍了拍Hotch,他們就算談完了。
Reid開始帶著隱隱綽綽的決心開始做一些事情。
那件事情有一些人知曉。Rossi也許知道,Hotch絕對知道。當他來上班的時候他帶著比平時更濃重的黑眼圈,他們彼此心照不宣地避而不談。當被偶然問起的時候,Reid可能會隨機地用看劇太晚頭疼或者是失眠癥這類簡單的理由作為搪塞。
an開始偶爾地給他帶一些咖啡,並且把常用的瓷杯換成了一次性紙杯。
在出外勤的時候不時的走神和輕微畏光是不爭的事實,但Reid盡量不在重要的場合表現出來。那天之後他似乎一切舉止如舊,除了他似乎有了個固定的俱樂部日程以外,而那把槍也依舊吊兒郎當地掛在他的腰帶上晃蕩。但他看上去更坦然了,這讓他顯得甚至都高了些。
除了某次調查期間他把Hotch拉到咖啡店去一邊揮舞著刀叉一邊討論案情以外,有一次他甚至花三周的休息日給Jack做了架比例精確的飛機。
Elle走了之後,Reid甚至都沒有經過那個消沈的階段。而當他真正能夠全情投入的時候,Hotch甚至都不能讓自己的目光從他身上移開哪怕那麽一會兒,他何止閃閃發亮——不,他美得驚人。
整體上Reid的狀況說不上是更好還是更糟,不管怎樣,他似乎最終從長期困擾他的囚籠中掙脫出來了。而Hotch給了他那把鑰匙。
——然後他止步於此。
有些時候,Aaron Hotchner在辦公室內收好那些報告,將它們對齊並工整地放置在右上角,他的視線會不由自主地落到臺階的下面,Spencer Reid的區域。
他習慣於比所有組員更晚一些下班,這樣就可以知曉他們何時離去,在某些時刻這一點點的留意就可能救了他們的命。an是最開始的那個,Garcia緊隨其後,Emily和JJ不分先後,而Reid總是固定的第四或是第五個。他目標明確,理性而且自律,他似乎從不嘗試將自己的時間耗費在某些被評估為無望的嘗試上,推門的動作沒有一點兒猶豫。這就像Hotch曾經暗自期待過的那樣,他走到這裏,然後對自己說:好了,就到這裏,於是一切戛然而止。
你不可能期待更好的發展,Hotch。他想。正如不是每一個案件都會有圓滿的結局,他有權利不對你該死的心理落差負責。
——當你在心理建設中做好最壞的預期,卻得到了最好的結果。
這感覺就像在等待著第二只鞋子掉下,卻又不止於此。
他將目光從那個區域收回,搖搖頭,合上他手裏新借的《博爾赫斯精選集》。如果Hotch註意到Reid對其中的一兩本產生了興趣,那就意味著即便他當時沒有、後來大概也已經把這個作者的所有文章都從頭到尾讀過了。
博爾赫斯說,我們避而不談的東西都像極了我們自己。
* * *
他將協議收進文件包裏,關燈落鎖。
在簽字前的兩個小時,Hotch選擇將這件事情提前告知了Reid。他不知道自己是怎麽了,也不確定自己期待得到的是什麽樣的反饋。
他只是覺得那必須被先提出。
因為一個可能性即將誕生,而Reid是所有人中最需要知道它的一個。
又或者,哪怕僅僅是因為他無論如何也忘不掉審訊室裏那漫長的十三分鐘,和那雙有著恐懼卻毫不退縮的眼睛。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)